TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Amsal 31:10-30

TSK Full Life Study Bible

31:10

mendapatkannya(TB)/mendapat(TL) <04672> [Who.]

This is the commencement of an alphabetical poem, each verse beginning consecutively with a letter of the Hebrew alphabet; in which we are presented with an admirable picture of a good wife, according to the primitive manners of the East.

mendapatkannya(TB)/mendapat(TL) <04672> [can.]

berharga(TB)/harganya(TL) <04377> [her.]

31:10

Judul : Epilog: Istri yang cakap

Perikop : Ams 31:10-31


yang cakap

Rut 3:11; [Lihat FULL. Rut 3:11]; Ams 18:22; [Lihat FULL. Ams 18:22] [Semua]

akan mendapatkannya?

Ams 8:35


Catatan Frasa: ISTRI YANG CAKAP.


31:11

31:11

Hati suaminya

Kej 2:18; [Lihat FULL. Kej 2:18]

kekurangan keuntungan.

Ams 12:4; [Lihat FULL. Ams 12:4]



31:12


31:13

bekerja(TB)/dikerjakannya(TL) <06213> [worketh.]

31:13

dengan tangannya.

1Tim 2:9-10 [Semua]



31:14


31:15

bangun(TB)/bangunlah(TL) <06965> [riseth.]

menyediakan(TB)/diberinya(TL) <05414> [and giveth.]


31:16

diingininya(TB)/menghendaki(TL) <02161> [considereth.]

membeli(TB)/lalu diperolehnya(TL) <03947> [buyeth. Heb. taketh.]


31:17

mengikat(TB)/diikatnya(TL) <02296> [girdeth.]

menguatkan(TB)/dikuatkannya(TL) <0553> [strengtheneth.]


31:18

tahu(TB)/dirasainya(TL) <02938> [perceiveth. Heb. tasteth. her candle.]


31:19

She takes the spindle in her right hand, by twisting which she twists the thread; while she holds the distaff, on which the wool or flax is rolled, in the guard of the left arm, and draws down the thread with the fingers of the left hand.


31:20

memberikan(TB)/dibukakannya(TL) <06566> [She stretcheth. Heb. She spreadeth.]

mengulurkan(TB)/diunjuknya(TL) <07971> [she reacheth.]

31:20

yang miskin.

Ul 15:11



31:21

takut(TB/TL) <03372> [afraid.]

rangkap(TB)/pakaian lapis dua(TL) <08144> [scarlet. or, double garments.]


31:22

permadani(TB)/perhiasan permadani(TL) <04765> [coverings.]

pakaiannya(TB/TL) <03830> [clothing.]

lenan halus(TB)/kain halus(TL) <08336> [silk.]

{Shesh,} rather fine linen, or cotton. (See on Ex 39:27.) {Sadin,} rendered "fine linen," ver. 24, is probably the same as the Arabic {sidn,} and {sudl,} a veil, or an inner covering of fine muslin.


31:23

Suaminya(TB)/lakinya(TL) <01167> [husband.]

pintu gerbang(TB/TL) <08179> [in the.]

31:23

para tua-tua

Kel 3:16; [Lihat FULL. Kel 3:16]



31:24


31:25

kekuatan(TB)/Patut(TL) <05797> [Strength.]

tertawa(TB)/bergemar(TL) <07832> [and she.]


31:26

membuka(TB)/dibukakannya(TL) <06605> [openeth.]

lidahnya(TB/TL) <03956> [in her.]

31:26

di lidahnya.

Ams 10:31; [Lihat FULL. Ams 10:31]



31:27


31:28

Anak-anaknya(TB)/anak-anaknya(TL) <01121> [children.]

suaminya(TB)/lakinyapun(TL) <01167> [her husband.]


31:29

berbuat baik ..... kelakuannya(TB)/telah ..... kelakuannya(TL) <02428 06213> [done virtuously. or, gotten riches. thou.]


31:30

Kemolekan(TB)/cantik(TL) <02580> [Favour.]

isteri(TB)/bini(TL) <0802> [a woman.]

dipuji-puji(TB/TL) <01984> [she.]



TIP #02: Coba gunakan wildcards "*" atau "?" untuk hasil pencarian yang leb?h bai*. [SEMUA]
dibuat dalam 0.06 detik
dipersembahkan oleh YLSA